Понятия со словосочетанием «неоновая реклама»

Связанные понятия

Фонарщик (от сущ. фонарь, далее от греч. φανάρι(ο)ν, новогреч. φανάρι, др.-греч. φᾱνός «светильник, свет, факел») — городской служащий, наблюдающий за исправностью уличных фонарей и их зажигающий.Современный толковый словарь русского языка Ефремовой и Малый академический словарь дают также второе определение слова «фонарщик» — тот, кто в какой-либо процессии переносил фонарь.Образ фонарщика, как человека несущего свет, иногда используется в произведениях искусства.
Фона́рь (от греч. Φανάρι) — переносной или стационарный искусственный источник света. Прибор для освещения отдельных участков пространства в темное время суток. Этимология слова фонарь восходит к греческому обозначению светильника. Однокоренным фонарю является название одного из кварталов Константинополя Фанар.
Квартал красных фонарей — район города, в котором процветает проституция и другие виды секс-индустрии.
Лантерна (итал. lanterna — «лампа», «светильник») — небольшая башенка на куполе церкви или собора, через которую походит свет. Зачастую преставляет собой башенку с остеклением, площадь которого превышает площадь башенки.
Блик — элемент светоте́ни — световое пятно на ярко освещённой выпуклой или плоской глянцевой поверхности. Возникает вследствие зеркального или зеркально-диффузного отражения яркого источника света, чаще всего солнца, на предмете.
Заря́ — свечение неба перед восходом и после заката солнца, вызываемое отражением солнечных лучей от верхних слоёв атмосферы.
Газосветные лампы — газоразрядные лампы, которые излучают наружу свет, возникающий при свечении самого газа. Этим они отличаются от люминесцентных ламп, в которых наружу излучается в основном свет, излучаемый люминофорным покрытием, и от электродосветных ламп, в которых светятся электроды, разогретые разрядом.
Гримерное зеркало - зеркало с лампами, используемое для макияжа. Изначально, зеркало с лампами служили помощниками для создания грима актерами и танцовщиками театров, варьете и кабаре. Сегодня, данный предмет мебели помогает не только профессиональным визажистам, но и обычным женщинам в качестве туалетного столика. В гримерных зеркалах могут быть использованы как лампы накаливания, так галогенные и светодиодные. При этом светодиодные лампы меньше всего нагреваются и служат около 10 лет. Использование...
Уличное освещение — средства искусственного увеличения оптической видимости на улице в тёмное время суток.
Брассери́ (фр. Brasserie — «пивоварня») — тип французских кафе. В прошлом веке французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. Меню или блюдо дня часто пишутся на грифельных досках. В XIX веке словом «брассери» назывались эльзасские пивные с шукрутом и тарт-фламбе. Сегодня это также и рестораны, кафе и бистро, где десятилетиями не меняется ни интерьер, ни меню. Уютные маленькие кафе, предназначенные для спокойного гастрономического времяпрепровождения.
Иллюминация (от лат. illuminato — освещение) — яркое, декоративное освещение зданий, улиц, площадей, сооружений и элементов ландшафта по поводу каких-либо торжеств, а также — техника их светового оформления.
Бу́ферные фонари́ — светосигнальные приборы, расположенные на буферном брусе рельсового подвижного состава. Вкупе с габаритными огнями и огнём прожектора локомотива предназначены для обозначения головы или хвоста поезда, одиночных локомотивов, работающих путевых машин. Обычно имеют прозрачно-белый и красный огни; другие сигнальные цвета (например, жёлтый) показываются с помощью цветного светофильтра, устанавливаемого на белый огонь.
Рождественский базар — неотъемлемый атрибут предрождественского периода в городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, Венгрии и других европейских государств. Изначально рождественские базары устраивались с наступлением холодов для того, чтобы горожане могли закупить необходимые товары на зиму. Со временем зимние базары стали обязательным рождественским обычаем и распространились в других странах. Рождественские базары работают до Рождества, а в саму рождественскую ночь они нередко закрыты.
Рассе́янный свет — свет, равномерно и одинаково освещающий все поверхности объекта, вследствие чего на них отсутствуют тени, блики и рефлексы. Такое освещение передаёт на фотографии соответствующими тонами только форму и цвет объекта. Из-за отсутствия теней и полутеней объект на рисунке кажется почти плоским.
Семафо́р (фр. Sémaphore, от греч. σήμα — знак, сигнал и φορός — «несущий») — механическое средство сигнализации для подвижного состава на железных дорогах, оборудованных полуавтоматической блокировкой и централизацией стрелок и сигналов.
Светодиодное освещение — одно из перспективных направлений технологий искусственного освещения, основанное на использовании светодиодов в качестве источника света.
Солнечный зайчик (разг.) — пятно света, появляющееся на поверхности чего-либо в результате отражения солнечных лучей, которое образует сосредоточение сходящихся пучков света на небольшом ограниченном участке. Движение зеркала с пойманным солнечным светом даёт движение на какой-либо поверхности (лучше проявляется на ровной поверхности — потолок, стены) бегающих «комков» — солнечных зайчиков.
Аквамари́н или аквамариновый от aqua marina — морская вода) — оттенок голубого цвета, зеленовато-голубой, названный в честь минерала аквамарин.
Приоритетная пешеходная зона — термин для обозначения области, в которой передвигаются и пешеходы, и автомобили одновременно. Правила приоритетной пешеходной зоны...
Противотума́нные фа́ры — фары, применяемые на транспортных средствах. Должны излучать белый или отборный жёлтый, но одинаковый для обеих фар, установленных на конкретном транспортном средстве, свет. Дают плоский и широкий горизонтальный луч, который стелется непосредственно над дорогой, чтобы не освещать толщу тумана по высоте. Могут быть расположены в головной оптике.

Подробнее: Противотуманная фара
Семафорный переулок — улицы в разных городах бывшего СССР. Название происходит от железнодорожного сигнального устройства — семафора.
Марки́за (фр. une marquise) — термин французского происхождения, называющий архитектурный элемент фасада здания; лёгкий, крытый железом или стеклом колпак или навес, иногда устраиваемый над входными дверями зданий (театров, вокзалов и отелей) и защищающий их от дождя и снега.
Торше́р (фр. torchère от torche — факел) (непр.: торшет) — напольный светильник, применяемый в жилых и служебных помещениях, а также на улице. Представляет собой разновидность светильника на высокой подставке, с абажуром, закрывающим источник света. Благодаря абажуру торшер излучает неяркий, рассеянный свет, который не утомляет глаза. Также из-за этой особенности торшеры широко применяются в дизайне интерьера для создания атмосферы уюта.
Лю́стра (фр. lustre, от лат. lustro — «освещаю») — подвесной потолочный светильник, предназначенный для создания бестеневого освещения (в отличие от точечного источника) помещений. Размеры люстры (расстояние между отдельными точечными источниками) и количество точечных источников света в ней определяют равномерность освещения помещения. Изначально в качестве источника света использовались свечи, сегодня чаще всего можно встретить лампы накаливания, люминесцентные лампы и светодиодные лампы.
Софи́т, соффит (итал. soffitto — потолок) — металлическая конструкция для подвеса осветительных приборов над сценой, поднимаемая и опускаемая вручную или с помощью электропривода. Количество софитов зависит от глубины площадки.
Фальшфе́йер (от нем. Falsch — фальшивый + Feuer — огонь) — пиротехническое сигнальное устройство в виде картонной или эбонитовой гильзы, наполненной горючим составом. Другие названия: факел-свечка, аварийная свечка, вспышка, свеча бедствия, сигнальная шашка или сигнальный огонь.
Ледяные иглы — атмосферное явление, твёрдые осадки в виде мельчайших ледяных кристаллов, парящих в воздухе, образующиеся в морозную погоду (температура воздуха ниже −10...−15° C). Днём сверкают в свете лучей солнца, ночью — в лучах луны или при свете фонарей. Нередко ледяные иглы образуют в ночное время красивые светящиеся «столбы», идущие от фонарей вверх в небо. Наблюдаются чаще всего при ясном или малооблачном небе, иногда выпадают из перисто-слоистых или перистых облаков. Из подобных ледяных...
Бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
Ночни́к — небольшой декоративный светильник, используемый для подсветки тёмных помещений или помещений, которые становятся тёмными время от времени (например, ночью). Ночник облегчает ориентирование в помещении, предохраняя от травм; при этом он недостаточно ярок, чтобы беспокоить спящих в помещении людей.
Бриллиантовое кольцо — эффект, который наблюдается за мгновение до начала полной фазы солнечного затмения либо через мгновение после её окончания. Когда последние лучи солнечного света проходят через долины края лунного диска, на небе как будто вспыхивает кольцо со сверкающим бриллиантом. Явление продолжается около двух секунд.
Отборный жёлтый — цвет противотуманных автомобильных фар. Правила допускают использование на автомобилях как белых противотуманных фар, так и противотуманных фар отборного жёлтого цвета. В Японии и Новой Зеландии отборный жёлтый разрешён также для остальных автомобильных фар.
Напра́вленный свет — свет, дающий на объекте резко выраженные света́, тени и в некоторых случаях блики. Направленный свет освещает только поверхности объекта, обращённые к источнику света. Остальные его поверхности находятся в тени.
Конфеттѝ (итал. confetti) — разноцветные, обычно бумажные кружочки мелкого размера, неотъемлемый атрибут праздников, в основном, балов, карнавалов, триумфальных шествий, но также дней рождения и свадебных торжеств. Конфетти осыпают друг друга участники празднеств или его сбрасывают сверху.
Абажу́р (фр. abat-jour буквально «приглушитель света») — составная часть светильника; широко используется в дизайне интерьеров, художественном оформлении помещений.
Рампа — осветительное устройство в театре и на эстраде, размещаемое на авансцене по её переднему краю. Огни рампы освещают сцену, артистов и декорации спереди и снизу.
Пари́жские бульва́ры — во французской столице широкие улицы с аллеями, составляющие с момента их появления важную часть городской и социальной жизни Парижа; были обустроены в 1670—1865 годах на месте бывших городских фортификационных сооружений, в разное время опоясывавших город и приходивших в негодность. Название «бульвар» происходит от голландского слова bolwerc, которое сначала означало оборонительная стена, а затем вал; обсаженные деревьями и служащие для прогулок аллеи, устроенные на прежних...
Фанус (араб. فانوس‎ — фонарь, свеча, светильник, маяк‎) — разноцветный фонарь причудливой формы, который жители Египта и некоторых других арабских стран зажигают в честь наступления священного месяца Рамадан ещё со времен Фатимидов.
Светодиодная нить (англ. LED filament) — светоизлучающий элемент светодиодной лампы имитирующий нить накала лампы накаливания. Светодиодные нити в лампочке закрепляются прямо на токоподводящих электродах, которые в свою очередь впаяны в стеклянный изолятор, аналогично лампе накаливания. Чаще всего такие лампы со светодиодными нитями имеют стандартные цоколи и используются в светильниках, предназначенных для стандартных сменных ламп.
Реклама на парковках, parking-реклама — любая рекламная информация, которая размещается на паркингах крупных торговых и гостиничных комплексов. Разновидность наружной рекламы и ambient media.
«Волше́бный фона́рь» (лат. Laterna magica; магический фонарь, фантаскоп, skioptikon, lampascope, туманные картины и др.) — аппарат для проекции изображений, распространённый в XVII—XX вв., XIX в. — в повсеместном обиходе. Является значимым этапом в истории развития кинематографа.
Бульо́тка (от карточной игры bouillotte, также буилло́) — вид светильника XVIII–XIX веков, представлявшего собой бронзовый канделябр с коническим абажуром, обычно зелёного цвета, который можно было перемещать вверх и вниз по вертикальному стержню. Использовался для карточных игр: светильник размещался в центре стола, а абажур регулировался таким образом, чтобы стол и карты в руках игроков были освещены, а их лица оставались в тени. Во Франции была популярна одноимённая карточная игра «bouillotte...
Серпанти́н (от фр. «serpent» — змея) — цветные свёрнутые в рулон длинные декоративные ленты.
Светофо́р (от свет + греч. φορός «несущий») — оптическое устройство, подающее световые сигналы, регулирующие движение автомобильного, железнодорожного, водного и другого транспорта, а также пешеходов на пешеходных переходах.
Ска́йла́йн (англ. Skyline — «очертания на фоне неба») — линия города; урбанистическая панорама или вид на город со стороны. Вид на город сверху не является скайлайном. Слово используется фотографами при съёмке небоскрёбов. Основу скайлайна составляют доминирующие небоскрёбы. Наиболее эффектные скайлайны при взгляде со стороны водоёма, в связи с тем, что ближайшие дома видны наиболее отчётливо. Скайлайн зачастую используют в киноиндустрии.
Пешехо́дный перехо́д — специальная область на проезжей части дороги, выделенная для перехода пешеходов на другую сторону улицы или дороги, либо искусственное сооружение над или под проезжей частью для тех же целей. Согласно правилам дорожного движения, пешеходный переход обычно обозначен специальными дорожными знаками или разметкой.
Полупрозрачное зеркало, зеркало Гезелла — стекло, выглядящее как зеркало с одной стороны и как затемнённое стекло – с другой.
Штрудльхофские лестницы — лестницы, расположенные в венском округе Альзергрунд, на пересечении улиц Штрудльгофгассе, Верингерштрассе и Лихтенштайштрассе. Считаются памятником архитектуры стиля модерн.
Автомоби́льная светоте́хника — комплекс световой техники, использующийся для сигнализации и освещения. Автомобильное освещение монтируется в передней, в задней, а также в боковых частях транспортного средства в виде фар или фонарей. Установка может быть как выступающим элементом кузова автомобиля, так и спрятана заподлицо.
Дух Сохо (англ. The Spirit Of Soho Mural) — мураль, расположенная на стене одного из домов модного лондонского района Сохо.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я